Unser Büro für Auslandskorrespondenzen steht mit seinem Übersetzungs-Service auch unseren Kunden zur Verfügung !

 

Bereits in der Vergangenheit wurde unser Übersetzungs-Büro von zahlreichen unserer Geschäftspartner gerne genutzt

- siehe Referenzliste weiter unten -

Zuverlässigkeit, Kompetenz und langjährige Erfahrung waren dabei von ausschlaggebender Bedeutung

Unsere Hauptsprachen sind Deutsch, Russisch und Englisch

Weitere Sprachen übersetzen wir gerne auf Anfrage mit einem unserer Partner

Zusätzlich bieten wir auch Proof-Reading durch Muttersprachler

 

Wir sind vor allem spezialisiert auf

technische Übersetzungen

deren Themen sich in unseren Journalen Bauen mit System und Welt der Holzbearbeitung widerspiegeln.

Darüber hinaus besitzen wir jedoch auch Erfahrungen in vielen anderen Bereichen

 

Unsere Liste umfasst insgesamt folgende Spezifikationen: 

Bücher

Architektur und Bau

Technik / Verkehr / Energie

Lichttechnik

Baumaschinen

Maschinen- und Anlagenbau

Erneuerbare Energien

Reisen / Touristik

Umwelt

Arbeit / Beruf / Soziales PR- / Öffentlichkeitsarbeit

Marketing

Recht / Juristische Texte

Wissenschaft / Forschung / Naturwissenschaften

Medizin / Pharmazie / Chemie

Bergbau / Baumaschinen

 

Detailkriterien Medienbereiche Bücher: 

Sachbuch Fachbuch / Lehrbuch Wörterbuch / Lexikon

 

Andere Textsorten:

PR- / Öffentlichkeitsarbeit

Geschäftsberichte / Firmenunterlagen

Werbetexte

Fachtexte

Technik

Fachtexte Medizin

Bedienungsanleitungen / Kataloge

Websites

 

Arbeitsweise:

Abgabe auf Papier

Abgabe als Textdatei

Abgabe als Layout-Datei auch beim Kunden

Online Eilservice

 

Technische Ausstattung:

Unsere technische Ausstattung umfasst neben den üblichen Werkzeugen wie PC oder Scanner mit OCR auch

QuarkXPress

ISDN-Leonardo

Trados

In Design

Frame Maker

Corel Draw

 

Abrechnungsmöglichkeiten:

nach Wörtern

nach Seiten (30 Z. à 60 Anschläge)

nach Seiten (25 Z. à 53 Anschläge)

nach Zeilen

nach Stunden

nach Absprache

 

Weitere Serviceleistungen:

Projektmanagement

Dolmetschen

Kooperation mit Lektoren / Korrektoren

 


  

Unsere Referenzen:

 

ABG Abdichtungen, Übersetzung von Pressemitteilungen

Alucobond, Übersetzung von Pressemitteilungen

Baumaschinen Fink, Übersetzung von Produktbeschreibungen

Bell Flavors, Kunde seit 2005, Übersetzung von Prospekten, Korrespondenz, Schulungsunterlagen, Verträgen und Forschungsmaterialien

BLG Logistik, Übersetzung von Verträgen und Korrespondenz

Böcker AG, Übersetzung von Pressemitteilungen

Bosch Rexroth, Übersetzung von Pressemitteilungen

Braun, Schlockermann & Partner, Architekten, Übersetzung von Lastenheften, Projektunterlagen und Projektberichten

Bundesagentur für Arbeit, Übersetzungen Englisch-Deutsch (Arbeitsverträge, Gerichtsurteile, Verwaltungsakte)

Stiftung Preußischer Kulturbesitz, Übersetzungen Englisch-Deutsch (Vertragstexte)

Regiolux GmbH, Kunde seit 2010, Übersetzung von Datenbanken, Katalogen und PR-Mitteilungen

Switchcraft Europe, Kunde seit 2010, Übersetzung von Verträgen, Datenblättern und Prospekten

Columbus, Übersetzung von Pressemitteilungen

Coveright Holding, Übersetzung von Jahresberichten

Creaboard - Happy Colour, Übersetzung von Katalogen, Prospekten und Webseiten

Daimler Nutzfahrzeuge, Übersetzung von Pressemitteilungen

DAKO PR-Agentur, Übersetzung von Pressemitteilungen

Dr. Harnisch Verlag, Kunde seit 1996, Erstellen von Fachzeitschriften, Verfassen von PR-Artikeln, Übersetzung, Projektleitung

Eller & Eller Architekten, Übersetzung von Lastenheften, Projektunterlagen und Projektberichten

Eurotec Electronics Übersetzung von Produktbeschreibungen

Fotoverbundglas Marl, Übersetzung von Korrespondenz, Produktbeschreibungen und Pressemitteilungen

Franz Thumb GmbH, Übersetzung von Prospekten und Katalogen

Grenzenbach Maschinenbau GmbH, Übersetzung von Pressemitteilungen

Hubtex Maschinenbau GmbH, Übersetzung von Pressemitteilungen

Impralan, Übersetzung von Pressemitteilungen

Jensen Media, Übersetzung von Pressemitteilungen

Kemper System, Übersetzung von Pressemitteilungen

Ligmatech, Übersetzung von Pressemitteilungen

LST Anbaugeräte, Übersetzung von Pressemitteilungen

Mafell AG, Übersetzung von Pressemitteilungen

MS Maschinenbau GmbH, Kunde seit 2006, Übersetzung von Gebrauchsanleitungen, Maschinenbeschreibungen, Verträgen und Geschäftskorrespondenz

Willi Sauer Verlag / Kraichgau Verlag, Kunde seit 2006, Übersetzungen von Reiseführern (Stuttgart, Romantische Straße, Bamberg, Gent, Passau)

Thyssen Krupp Europe, Kunde seit 2007, Übersetzung von PR-Mitteilungen, Anzeigen, Prospekten und Geschäftskorrespondenz

Terex Fuchs Lademaschinen, Übersetzung von Pressemitteilungen, inkl. Proof-Reading

BrauKon GmbH, Kunde seit 2011, Übersetzung von Bedienungsanleitungen, inkl. Proof-Reading

Berndorf Band GmbH, Kunde seit 2005, Übersetzung von Allg. Geschäftsbedingungen, Schulungsmaterialien, Jahresabschlüssen, Bedienungsanleitungen, Geschäftsberichten

Odenwald Faserplattenwerk GmbH, Kunde seit 2004, Übersetzungen von Datenblättern und LGA-Prüfungsunterlagen

Atlas Weyhausen, Kunde seit 2010, Übersetzungen von Prospekten und PR-Mitteilungen

Bever Befestigungen GmbH, Kunde seit 2006, Übersetzung von Pressemitteilungen, Datenblättern und Gebrauchsanleitungen

Silikal Reaktionsharzsysteme GmbH, Kunde seit 2004, Übersetzung von Pressemitteilungen, Gebrauchsanleitungen und Korrespondenz; Verhandlungsdolmetschen

IMKO Feuchtemessgeräte GmbH, Kunde seit 2010, Übersetzung von Bedienungsanleitungen

Knapp Verbindungssysteme, Übersetzung von PR-Mitteilungen und Objektberichten

MSL Mathieu, Übersetzung von Produktbeschreibungen und Angeboten

Novelis Deutschland, Übersetzung von Prospekten, Produkt- und Objektberichten

Oli Lacke, Übersetzung von Pressemitteilungen

Otto Martin Maschinenbau, Übersetzung von Pressemitteilungen

Otto Wöhr Autoparksysteme GmbH, Übersetzung von Pressemitteilungen

Paul Maschinenfabrik GmbH, Übersetzung von Prospekten, Datenblättern, Pressemitteilungen und Webseiten

Petschauer Spezialmaschinen GmbH, Übersetzung von Korrespondenz und Gebrauchsanleitungen

Porcelaingres, Übersetzung von Pressemitteilungen

Powasert, Übersetzung von Prospekten

Puren GmbH, Übersetzung von Pressemitteilungen

Rema Tip Top, Übersetzung von Produkt- und Messeberichten

Rettenmeier AG, Kunde seit 2008, Übersetzung von Webseiten, Prospekten, Werbeanzeigen; Dolmetschen und Vertretung auf Fachmessen

Röben Tonbaustoffe, Übersetzung von Produktberichten, Korrespondenz und Pressemitteilungen

Roto, Übersetzung von Pressemitteilungen

Schmalz Hebezeuge, Übersetzung von Pressemitteilungen

Sennebogen GmbH, Übersetzung von Pressemitteilungen und Messeberichten

Stela Laxhuber, Übersetzung von Pressemitteilungen

SYSCAD, Übersetzung von Software- Anleitungen

Tenncom, Übersetzung von Pressemitteilungen

Tuchel Baumaschinen, Übersetzung von Pressemitteilungen

Vetter Anhydro GmbH, Übersetzung von Korrespondenz, Verträgen, Produktbeschreibungen; Dolmetschen

Vietz GmbH, Übersetzung von Gebrauchsanleitungen

Wachenfeld GmbH, Übersetzung von Angeboten und Produktbeschreibungen

Weinig AG,  Übersetzung von Pressemitteilungen

Wetec, Übersetzung von Jahresberichten

Widos GmbH, Übersetzung von Katalogen, Gebrauchsanleitungen und Zertifikaten

Wintersteiger AG, Übersetzung von Pressemitteilungen

Zeuss Zentrale für Einkauf & Service GmbH, Übersetzen von Projektunterlagen